Tuesday, August 30, 2005

Malinchismo corporativo

Words like violence
break the silence
come crashing in
into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can´t you understand
Oh my little girl
All I ever wanted
All I ever needed
is here in my arms
Words are very unnecesary
they can only do harm.
Depeche Mode
1990

Como dicen por ahí "En la tierra que fueres, haz lo que vieres", yo sé que Monterrey, debido a su importancia económica nacional y su cercanía con los yankees, la mayoría regia debe de saber como expresarse en inglés y también escribirlo, pero de eso a que en tu lugar de trabajo debas de hablarlo siempre ya raya en el malinchismo y hasta en la anti-consitucionalidad.

La semana pasada alguién tuvo la grandiosa idea en el trabajo de que en el piso ya se debe que hablar solamente en inglés, ya que los sondeos han demostrado que los pobrecitos gringuitos se asustan si oyen a alguién hablando en inglés, mientras que en el fondo oyen comentarios en español (una lengua inferior, sin duda alguna)... ¡Poshitos! Desgraciadamente es algo que sus cerebritos de chícharo no pueden asimilar y menos aceptar.

Los de arriba justifican esto diciendo que es mejor "para que practiquemos más el inglés (¿Más? Yo ya no sueño, I Dream) y sea mucho más fluído y haya mas dinerote para todos. Ajá. OK, yo no tengo problema para hablar todo el día el anglo pero yo les pregunto esto: ¿Qué pasa con la identidad cultural? ¿En dónde estamos, en Estados Unidos o en México? ¿Sólo porque una bola de gringos histéricos y malagradecidos se enojan ya es necesario cambiar hasta nuestro idioma? Al rato nos van a festejar el 4 de julio, no chinguen.

Llámenme mamón pero yo no estoy de acuerdo con esta nueva política, es un madrazo a nuestra soberanía nacional, a nuestra manera de ser y la verdad, por pura terquedad patriótica yo no he hablado inglés, protestando con un contumaz silencio o comunicándome a través de papel y lapiz.
Desde la semana pasada en el piso no soy el chilango sino "el mudo".

¡Vivan los mudos con una chingada!

5 comments:

Ginger said...

Totalmente deacuerdo!!! EN la H empresa para la cual laboro, son muy dados a utilizar expersiones como "by the way", "thanks", "hello", las siglas "TBD" (to be defined), "ASAP" (as soon as posible), FYI (for your info) y ese tipo de mamonerías, qué infierno!

Cheap Bastard said...

Y el que mas disfruta con tu silencio . . . creeme que soy yo !! HAHAHAHAH

Atte.
Tu Coach

Gerardo De la Garza, el biógrafo no oficial del Marqués de Topochico said...

Gracias Coach mío... seguiré haciendome fuerte en mi bastión.

¡Por Mexicooooooo! jejejejeje

El Marquesazo.

Jesús González said...

Querido Le Topè:

Te entiendo perfectamente. Yo he adoptado una actitud parecida a la tuya con los catalanistas acérrimos, quienes no dejan de hablarme en la lengua de Gaudí ni aunque me vean con cara de idiota. En ambos casos, la actitud patriotera la dejo aparte, es una cuestión de principios más arraigada, digamos, mera congruencia, sentido común.
Sigue así, y si no desisten, de plano cósete los labios en protesta, pues qué demonios.

Abrazos no tan catalanistas,

C.J.

GVBB said...

No te conozco, pero estoy totalmente de acuerdo contigo, también soy defeña "chilanga" viviendo en tierras regias, y me ha tocado vivir cosas muuuuy pareciadas!!!!