Tuesday, June 14, 2005

Chamaqueando usuarios

Por si no lo saben, en la campaña de soporte técnico en donde yo trabajo, nos miden el tiempo, por lo que hay que preguntarle al cliente que pasa y resolverle el problema muy rapido y nunca falta el curiosito que quiere saber la causa del problema, para este tipo de personas hay que darle una explicación lo más técnica e incoherente posible para que deje de chingar, por ejemplo:
- Oiga, ¿Porqué se frizó (del verbo freezear= congelar) la compiuti?

- El obvio que en la cuenta se empieza a descargar una aplicación que choca con un proceso del sistema operativo y eso da la aparencia de estar congelada, más sin embargo, es un proceso de establización con el hardware... ¿Entendió?

- ¡Ahhhh, sí como no (Yeah, right)

Eso sí, los que representan todo un reto son los usuarios gringos, a estos no es tan facil chamaquearselos, ya que tienen una cultura del internet más amplia que los latinos, por lo que yo lo tomo como todo un reto "contestar" sus más íntimas preguntas del software:

- Why is my internet failing to connect?

- It´s really very simple... the flux capacitor (esta palabra me la volé de la película Back To The Future) is sending a wrong signal to your modem and creating "glitches" or errors in the computer, so the only thing we have to do is to change the location to refresh the operative system so that the modem will get the right command to connect to the web.

- Oh! I see (Traducción: No entendí ni madres pero no quiero verme como un ignorante pendejo frente a tí)

Ahora, cuando los usuarios están encabronados porque ya han hablado más de tres veces, hay que hacerles las preguntas necesarias con una gran profesionalismo y decirles cosas con mucho punch como:

- Let me check the connection in the Cortex...

- I´m researching the location through the Matrix...

- We´re going to make a cleanup in the Browser Cache...

Mientras más técnico y seguro te oigas, menos te van a entender y menos van a querer conocer la razón porque les da hueva entender (sobre todo los pinches gringos) y si todavía no te creen, el arma que todavía puedes usar es la seguridad en lo que dices:

- Is this going to work?

- Of course, What did you expect for your money but the best tech service there is in the market?

- Oh! Thank you! (Les ves la cara de pendejos y todavía te lo agradecen, por eso adoro este trabajo)

Y para finalizar con la llamada, no sucumbir a los piropos que te echen y comportarte como si no fuera la gran cosa:

- I really want to thank you, you have helped me and resolved my problem in seconds.

- Yes I know.

Así que ya saben, si quieren ser unos agentes de soporte técnico no muy buenos pero choreros, sigan estas simples instrucciones y los gringos los adorarán.

2 comments:

Javier said...

ja, ja, ja, "the matrix?" a poco te compran esa?... un abrazo.

Gerardo De la Garza, el biógrafo no oficial del Marqués de Topochico said...

Lo peor de todo es que varios de mis superiores o "coaches" me dicen que cuando publico más blogs... ya soy toda una celebridad "underground" en la compañía.