Hace algunos blogs hablaba sobre el lamentable y pinchísimo fenómeno de la traducción simultanea en los medios de comunicación aztecas, pues bien, para contrarrestar tal acción, el Marqués de Topochico en colaboración con el instituto bilingüe María Barbarita Treviño de Garza Sada y la agencia de noticias británica Bollocks presenta al público en general las traducciones apócrifas para que el evento sea más llevadero y cordial para las masas.
Lo único que hay que hacer es poner el evento (Oscares, Grammys, Emmys, SAG Awards, MTV Awards, etc.) sin sonido y poner a dos "comentaristas" a que digan que es lo que ven en las imágenes y aunque no entiendan lo que está pasando sin duda alguna será más llevadero para el público en general y más divertido que tratar de explicar hipócritamente TAL CUAL lo que está pasando en dicha presentación. Algo así hacíamos en el Foco.com, de hecho así sacábamos la traducción Rafael Tablado y un servidor cuando teníamos que cubrir algún evento musical por la televisión:
"Aparece en el escenario Chris Rock, pinche negro retrasado que tiene ojos como si hubiera fumado crack tras bambalinas, cuenta chistes pendejos y de mal gusto sobre las nalgas de Jennifer López. A continuación, el idiota de cara de Memín Pingüin presenta a la mamirrica cantante de country (¡Qué buena está no me chingues!) de Shania Twain y al putérrimo de George Michael, cada día más sodomita sobre todo después de su escándalo en los baños públicos en Central Park cuando lo cacharon haciéndole un guagüis a su novio, no mames que putería es esa, para que den el premio al mejor artista revelación que son:
Jewel (Una chamaca güera de Alaska con muy buenas chichis que canta folk)
T.A.T.U. (Un duo de lesbianas rusas pubertas que se la pasan dándose kikos en sus videos con sonido punchis-punchis en el background )
Outkast (Pinches negros de mierda, producto del chingado fenómeno del hip-hop, como extraño al Ku Klux Klan)
Blink 182 (Pinche grupete que tocan un estilo musical llamdo happy punk, vaya mamada, lo que hay que ver en estos tiempos, chingado.)
Después de que los dos se tratan de hacer los cagaditos, haciendo chistes que ni al caso y de que la Twain la caga al leer el teleprompter (Qué buena pero que pendeja, coño), el ganador es Blink 182, no mames, que pedo con la industria del video, pinches vendidos, ¿A quién le dieron las nalgas para ganar?, son mamadas al chile y de rodillas como diría el maestro Hugo Argüelles, están jodidos, estamos presenciando la decadencia de la cultura occidental en este puto programa con un carajo... etc. etc."
Nota: Este es un ejemplo de lo que hacíamos en aquellos heróicos e insanos tiempos de héroes del interné.
Era muy divertido hacer así las traducciones, recuerdo con especial cariño cuando una vez pasó el jefe de redacción por nuestros lugares en donde descuidadamente habíamos dejado uno de tantos guiónes apócrifos y después de que lo terminó de leer poco faltó para que nos mandara llamar por vulgares albañiles y jalarnos de las orejotas, pero como conocía la naturaleza freakazoid del innoble departamento de música de El Foco.com, además de que hacíamos las cosas bien, quién sabe como le hacíamos pero nos quedaban siempre de poca madre, prefirió olvidar el incidente.
Asi que ya saben, ¿Qué prefieren: Traducciones simultáneas de hueva o guiones apócrifos de mucha diversión marca El Foco.com? Estamos recolectando firmas para mandarlas a Televisa y TV Azteca (Esta última institución me queda a unas cuadras del Flat asi que no tengo broncas para llevarlo, no hay pedo), para que el próximo año ya hagan las traducciones así de los Oscares, Grammys y demás invitando a personalidades como al abstemio del Gober Precioso o al sutil de Brozo.
¡¡¡Viva lo apócrifo, muera lo simultaneo!!!
¡¡¡Manden sus firmas damn it!!!
4 comments:
¿Verdá que sí manito? Andele, mande su firma para que hagan las próximas traducciones de los Oscares al estilo El Foco.com ¿No le late?
El Marqués traductor.
Bueno, yo suscribo la causa, pero sólo si prometen mantener un alto contenido de mensajes racistas y homofóbicos. Digo, sino, ¿qué chiste?
Esta bueno, pondremos racismo, homofobia y todo lo que termine en "fobia". Para que vea Ud. como la consiento ¿Eeeeh?
Un Marqués consentidor.
Dígame asté en donde firmo por que quiero tenerlo de comentarista en tan magnos eventos!!! Y ya que va a andar en eso, pos inv´piteme para que le haga la segunda!!!
Por cierto, anda muy posteador últimamente, eso me dá hartísimo gusto y dispénseme si no hago mis comments a tiempo, pero es que me traen en chinga, ya sabará...
Post a Comment